Kilka przepisów na pieczeń/Hackbraten


 

pieczen-b

1. Pieczeń I

▶ 600 g mięsa mielonego,

▶ 50 g masła,

▶ 200 g cebuli,

▶ 2 jajka,

▶ 3 łyżki posiekanej pietruszki,

▶ sól, pieprz,

Przygotowanie:

Na maśle podsmażamy drobno posiekaną cebulę i ostudzić. Mielone, jajka i natkę i podsmażoną cebulę zagniatamy. Doprawiamy solą i pieprzem. Formujemy dłuższy klops i przekładamy do natłuszczonej formy. Pieczemy w temp.ok 200 °C 60 min.


▶ 600 g Hackfleisch,

▶ 50 g Butter,

▶ 200 g Zwiebel,

▶ 2 Eier,

▶ 3 EL gehackte Petersilie,

▶ Salz, Pfeffer

Zuberaitung:

Butter zerlassen, die Zwiebel abziehen, fein hacken, in der glasig dünsten und abkühlen.Gehacktes, Eier, Petersilie und Zwiebelwürfel zu einer Masse verkneten. Die Masse würzen. Den Kloß in eine gefettete Rostbratpfanne legen.Backofen – ca. 200°C – ca 60 Min.


Przepis II

Składniki:

▶ 2 starsze bułki,

▶ 2 cebule

▶ 800 g mięsa mielonego,

▶ 2 jajka,

▶ 1 łyżeczka musztardy,

▶ 1 łyżka posiekanej natki pietruszki,

▶ 1 łyżka pokrojonego drobno szczypiorku

▶ sól i pieprz,

▶ 50 g boczku,

▶ 1 – 2 ząbki czosnku,

▶ 1 pomidor,

▶ 1 łyżka mąki ziemniaczanej

 

Przygotowanie:

Bułki namaczamy w zimnej wodzie.Cebulę siekamy (połowę odkładamy na bok) i razem z mięsem ,dobrze odciśniętą bułką,jajkami, musztardą,szczypiorkiem  i pietruszką zagniatamy.Doprawiamy solą i pieprzem Na wypłukaną zimną wodą formę kładziemy uformowaną w prostokąt pieczeń. Boczek kroimy w cieniutkie paseczki. Pieczeń nacinamy w kilku miejscach i wsuwamy paski boczku. Pieczemy w temp.220° C ok 60 min. Od czasu do czasu pieczeń polewamy wodą (gdy wyparuje, dolewamy gorącej) W międzyczasie podsmażamy resztę cebuli, dodajemy pokrojone w kostkę pomidory, smażymy i ok. 30 min przed końcem pieczenia dodajemy do pieczeni.Wydzielony sos zagotowujemy z odrobiną wody i przecedzamy przez sitko. Dolewamy do niego 1/2 l wody zagotowujemy. Mąkę ziemniaczaną rozprowadzamy 3 łyżkami zimnej wody i łączymy z sosem. Doprawiamy do smaku.


Zutaten:

▶ 2 altgebackene Brötchen

▶ 2 Zwiebeln,

▶ 800 g Gehacktes,

▶ 2 Eier,

▶ 1 TL Senf,

▶ 1 EL gehackte Petersilie,

▶ 1 EL gehackte Schnittlauch,

▶ Salz, Pfeffer,

▶ 50 g durchwachsener Speck,

▶ 1 Tomate,

▶ 1 EL Kartoffelmehl

Zuberaitung:

Die Brötchen in kaltem Wasser einweichen, gut ausdrücken. Zwiebel fein würfeln (halbe beiseite legen) und mit Gehacktem, Brötchen, Schnittlauch,Petersilie,Eiern, Senf zu einem Teig verkneten. Mit Salz und Pfeffer würzen und einnenblänglichen Kloß daraus formen. Eine Rostbratpfanne mit kaltem Wasser ausspülen,den Kloß ineinlegen. Speck in Streifen schneiden und den Fleischkloß damit belegen, die Speckstreifen mit einem Messer eindrücken. Backen :220°C ca. 60 min. Sobald der Bratensatz zu bräunen beginnt, etwas heies Wasser hinzugießen. Das Fleisch ab und zu mit dem Bratensatz begießen, verdampfte Flüssigkeit nach und nach durch heißes Wasser ersetzen. Die restliche Zwiebel würfeln.Tomate vierteln und 30 Min vor Ende Garzeit zu dem Fleisch geben. Für die Soße den Bratenensatz mit etwas Wasser loskochen und durch ein Sieb geben. Den Bratensatz mit Wasser auf 500 ml ergänzen und zum kochen bringen. Kartoffelmehl mit 3 EL kaltem Wasser anrühren, den Bratenflüssigkeit damit binden,die Soße mit Salz und Pfeffer würzen.


Przepis III

▶ 2 starsze bułki,

▶ 130 g boczku,

▶ 1 łyżka oleju,

▶ 4 cebule,

▶ 4 ząbki czosnku,

▶ 1 kg mielonego mięsa

▶ 3 jajka,

▶ po 2 łyżki posiekanej pietruszki i szczypiorku,

▶ 1 łyżka koncentratu pomidorowego,

▶ sól, pieprz,

▶ papryka w proszku,

▶ 170 g sera owczego,

▶ 6 łyżek śmietany kremówki,

▶ tymianek,bazylia,

▶ 3 liście laurowe,

▶ 500 g pomidorów z puszki,

▶ 1 – 2 łyżki octu,

▶ 3 łyżki musztardy,

▶ 1 łyżka cukru,

▶ 2 łyżeczki cynamonu,

▶ pieprz cayenne

Przygotowanie:

Bułki namaczamy w zimnej wodzie. Boczek kroimy w kostkę. Cebulę siekamy. Boczek podsmażamy na oleju, dodajemy cebulę i dalej smażymy. Czosnek wyciskamy przez praskę, dodajemy do boczku.Chwilę dusimy. Odstawiamy do ostygnięcia. Mięso, bułkę, jajka,natkę, szczypiorek, i koncentrat zagniatamy i doprawiamy do smaku solą, pieprzem i papryką. Formę do zapiekania natłuszczamy i wkładamy do niej połowę mięsa. Ser rozgniatamy widelcem i mieszamy ze śmietaną, tymiankiem i bazylią. Wykładamy na mięso, zostawiając ok. 2 cm wolnego brzegu. Na wierzchu układamy resztę mięsa i wyrównujemy. Skrapiamy olejem i pieczemy w temp. 200°C ok . 60 min. Po 40 min, dodajemy liście laurowe. W międzyczasie siekamy 2 ząbki czosnku i 2 cebule. Pomidory odsączamy, kroimy na małe kawałki i razem z octem zagotowujemy. Dodajemy cebulę i czosnek i dusimy razem ok. 15 min. Następnie masę przecieramy przez sitko, dodajemy musztardę,cukier i cynamon. Gotujemy jeszcze 20 min( do momentu zagęszczenia) Doprawiamy do smaku pieprzem i cayenne. Podajemy na ciepło lub na zimno.


Zutaten:

▶ 2 altgebacken Brötchen,

▶ 130 g durchwachsener Speck,

▶ 1 EL Öl

▶ 4 Zwiebeln,

▶ 4 Knoblauchzehen,

▶ 1 kg Gehacktes,

▶ 3 Eier,

▶ 2 El gehackte Petersilie,

▶ 2 EL feingeschnittener Schnittlauch,

▶ 1 EL Tomatematenmark,

▶ Salz und Pfeffer, Rosenpaprika,

▶ 170 g Schafskäse,

▶ 6 EL Schlagsahne,

▶ Thymian, Basilikum,

▶ 3 Lorbeerblätter,

▶ 500 g Tomaten (aus der Dose),

▶ 1 – 2 EL Essig,

▶ 3 EL Senf,

▶ 1 EL Zucker,

▶ 2 TL Zimt,

▶ Cayennepfeffer

Zubereitung:

Brötchen in kaltem Wasser einweichen und gut ausdrücken. Speck würfeln, Zwiebel auch würfeln. Öl erhitzen, Speck darin auslassen, die Zwiebel zugeben und andünsten. Knoblauch abziehen, durch eine Knoblauchpresse drücken, das Mus zu Speck und Zwiebel geben und mitdünsten. Die Masse abkühlen lassen. Die Masse mit Brötchen, Gehacktem, Eiern, Petersilie, Schnittlauch und Tomatenmark vermegen, mit Salz, pfeffer und Paprika würzen. Eine Pieform mit Öl ausstreichen, die Hälfte die Fleischteiges hineingeben und glattstreichen. Schafskäse mit einer Gabel zerdrücken und mit Sahne, Thymian und Basilikum vermegen.  Die Schafskäsemasse auf den Fleisch geben, dabei am Rand 2 cm frei lassen. Mit Öl beträufeln und backen. – 200°C – ca. 60 Min. Nach 40 min den Hackbraten mit Lorbeerblättern belegen. In der Zwischenzeit 2 Zwiebel und 2 Knoblauch fein würfeln. Tomaten abtropfen lassen, etwas zerkleinern und mit Essig in einem Topf zum Kochen bringen.Zwiebeln und Knoblauch dazugeben und die Masse etwa 15 Min. dünsten lassen. Die Masse durch ein Sieb streichen, Senf,Zucker und Zimt dazugeben. Die Soße nochmals 20 Min dicklich einkochen lassen. Die Soße mit Salz, Pfeffer und Cayenne würzen. Warm oder kalt servieren.


Przepis IV:

▶ 1 starsza bułka,

▶ 1 pęczek natki pietruszki,

▶ 1 jajko,

▶ 500 g mielonego mięsa,

▶ sól, pieprz

▶ 1/2 łyżeczki musztardy,

▶ szczypta startej gałki muszkatołowej,

▶ 200 g twardego, żółtego sera,

▶ 1 łyżeczka ziół prowansalskich,

▶ 1kg ugotowanych ziemniaków,

▶ 125 ml śmietany

Przygotowanie:

Bułkę namaczamy w zimnej wodzie a następnie dobrze odciskamy. Pietruszką siekamy. Mięso, jajko, bułkę, natkę,sól,pieprz,musztardę i gałkę muszkatołową. Ser kroimy w grube paski i układamy na środek mięsa. „Zamykamy ” mięsem. Wkładamy do natłuszczonej formy. Posypujemy ziołami. Ziemniaki obieramy, kroimy w cienkie plasterki i układamy wokół pieczeni.Doprawiamy do smaku solą, pieprzem i gałką muszkatołową. Ziemniaki zalewamy śmietaną i pieczemy w temp.200°C ok 60 min.


Zutaten:

▶ 1 altbackenes Brötchen,

▶ 1 Bund Petersillie,

▶ 1 Ei,

▶ 500 g Gehacktes,

▶ Salz, Pfeffer,

▶ geriebene Muskatnuß,

▶ 200 g Gouda,

▶ 1 geh.TL Kräuter der Provance,

▶ 1 kg kochende Kartoffeln,

▶ 125 ml Sahne

Zubereitung:

Das Brötchen in Wasser einweichen, gut ausdrücken. Die Petersillie fein hacken. Beide Zutaten mit Ei und Gehacktem vermischen. Den Fleisch mit Salz, Senf, Pfeffer und Muskat würzen. Den Käse in dicke Riegel schneiden.Den Fleischteig in eine gefettete Auflaufform setzen. In die Mitte den Käse einlegen und mit Fleischteig umschließen. Mit den Kräuter bestreuen.Die Kartoffeln schälen und in dünne Scheiben schneiden. Mit Salz, Pfeffer und Muskat würzen. Kartoffeln um den Hackbraten schichten und die Sahne zugießen Backen – 200°C – etwa 60 Min.

 

 

 

 

Reklamy

Czekoladowy tort/Schokoladentorte


20160603_193739

Składniki:

▶ 150 g masła,

▶ 150 g cukru,

▶ szczypta soli,

▶ 3 jajka,

▶ 250 g mąki,

▶ 1 proszek do pieczenia,

▶ 3 – 4 łyżki kakao,

▶ 70 ml mleka,

▶ 250 g nutelli lub kremu orzechowego,

▶ 100 g miękkiego masła

Przygotowanie:

Masło rozcieramy na gładką masę. Dodajemy cukier i rozcieramy dalej. Następnie dodajemy sól i stopniowo jajka. Dokładnie mieszamy. Dodajemy mąką i proszek do pieczenia.Kakao mieszamy z mlekiem i dodajemy do ciasta. Pieczemy w temp 180°C ok 35 – 45 min.Nutellę mieszamy z masłem. Ostygnięte ciasto przekrawamy na pół i smarujemy kremem. 2 łyżki kremu odkładamy. Przykrywamy drugą połową ciasta. Wierzch smarujemy cienko pozostałym kremem i posypujemy kakao. Odstawiamy do na godzinę do lodówki.


Zutaten:

Für Teig:

▶ 150 g Butter,

▶ 150 g Zucker,

▶ 1 Prise Salz,

▶ 3 Eier,

▶ 250 g Mehl,

▶ 1 Päckchen Backpulver,

▶ 3 – 4 EL Kakao,

▶ 70 ml Milch,

Für die Füllung:

▶ 250 g Nutella oderNuss-Nugat-Creme,

▶ 100 g weiche Butter.

Zuberaitung:

Teig:

Butter mit einem Handrührgerät geschmeidig rühren. Zucker zugeben und weiter zu einer glatten Masse verrühren. Salz und Eier nach und nach unterrühren.Mehl und Backpulver mischen und  unterrühren. Den Teig in eine gefette Springform geben  und bei 180°C 35 – 45 Min. backen.

Füllung:

Nutella mit Butter verrühren. Abgekühlten Tortenboden einmal quwe halbieren. Creme,bis auf 2 EL, auf dem unteren Boden verteilen.Den zweiten Boden daraufsetzen, mit der restliche Creme dünn bestreichen und mit Kakao bestäuben. 1 Stunde kühl stellen.

 

 

 

Sernik z makiem


IMG_0053

Składniki: Ciasto:

▶ 250 g mąki,

▶ 1/4 łyżeczki proszku do pieczenia,

▶ 100 g miękkiego masła,

▶ 100 g cukru,

▶ 1 jajko,

Do masy makowej:

▶ 250 g maku,

▶ 50 g masy marcepanowej,

▶ 150 ml mleka,

▶ 100 g cukru,

▶ 1 łyżka miodu,

▶ szczypta cynamonu,

▶ łyżka masła,

▶ 1 jajko.

Masa twarogowa:

▶ 500 g twarogu,

▶ 150 g cukru,

▶ 1 – 2 łyżki soku z cytryny,

▶ 2 jajka,

▶ 1 łyżka mąki,

▶ 1 żółtko

Przygotowanie:

Wszystkie składniki  do ciasta zagniatamy i wkładamy na 30 min. do lodówki. Po tym czasie ciasto rozwałkowujemy i wykładamy do wysmarowanej tłuszczem okrągłej formy, robiąc przy tym 2 cm brzeg. W międzyczasie przygotowujemy masę makową. Masę marcepanową kruszymy na małe kawałeczki i wrzucamy do mleka. Dodajemy miód i cukier i zagotowujemy.Dodajemy resztę składników, mieszamy i ochładzamy. Masę makową rozprowadzamy na cieście. Przygotowujemy masę twarogową. Twaróg mieszamy z cukrem, sokiem z cytryny, jajkami i mąką. Mieszamy dokładnie i rozsmarowujemy na masie makowej. Pieczemy w nagrzanym piekarniku do 170°C ok. 40 min. Wyjmujemy z pieca, smarujemy żółtkiem i wkładamy na ok 15 min, aby ciasto uzyskało złotobrązowy kolor. Wyjmujemy, zostawiamy na 20 min do ochłodzenia i wyjmujemy z formy.


Zutaten:

Für den Teig:

▶ 250 g Mehl,

▶ 1/4 TL Backpulver

▶ 100 g weiche Butter

▶ 100 g Zucker,

▶ 1 Ei

Für die Mohnfüllung:

▶ 50 g Marzipanrohmasse,

▶ 150 g Milch,

▶ 100 g Zucker,

▶ 1 EL Honig,

▶ 250 g gemahlener Mohn,

▶ 1 Prise Zimt,

▶ 1 Ei

Für den Quarkbelag:

▶ 500 g Quark,

▶ 150 Zucker,

▶ 2 EL Zitronensaft,

▶ 2 Eier,

▶ 1 EL Mehl,

▶ 1 Eigelb

Zuberaitung:

Zutaten zu einem gleichmäßingen Teig verkneten. 30 min. in den Kühlschrank stellen. Teig auf einer bemehlten Arbeitsfläche ausrollen und in eine gefettete Springform geben. Dabein einen ca. 2 cm hohen Rand formen.Marzipanroh masse in kleinen Stücken in die Milch bröckeln und zusammen mit Zucker und Honig aufkochen lassen. Vom Herd nehmen, restliche Zutaten unterrühren und etwas abkühlen lassen. Mohnmasse auf den Mürbeteigboden geben und glatt streichen. Quark mit Zucker, Zitronensaft, Eier und Mehl glatt rühren. Den Belag gleichmäßig auf der Mohnmasse verteilen. Im vorgeheitzten Backofen ca. 40 min bei170°C backen. Kuchen mit Eigelb bestreichen.Weitere 15 Minuten goldgelb backen. Nach dem Backen den Kuchen. ca 20 Minuten in der Form abkühlen lassen. Mit einem Messer aus der Form lösen.

 

 

 

Suflet z kremem/Soufflé mit Sahne


garn

 

Składniki/Zutaten:

▶ 200 g mąki/200 g Mehl,

▶ 1,5 łyżki mąki ziemniaczanej/1,5 EL Kartoffelmehl,

▶ 5 łyżek cukru/5 EL Zucker,

▶ sól/Salz,

▶ 500 ml mleka/500 ml Milch,

▶ 200 g masła/200 g Butter,

▶ 7 jajek/7 Eier,

▶ 150 g śmietany/ 150 g Sahne,

▶ żurawiny/ Preiselbeeren

Krem/Creme:

▶ 3 – 4 jajka/3 -4 Eier,

▶ 150 g cukru/150 g Zucker,

▶ 1 szklanka kawy/ 1 Glass Kaffee,

▶ 2 łyżki żelatyny/ 2 EL Gelatine,

▶ 2 łyżki wina/2EL Wein,

▶ 2,5 szklanki gęstej śmietany/ 2,5 Glas Sahne(dicke),

▶ 1  – 2 cukry waniliowe /1 – 2 Päckchen Vanillezucker.

Przygotowanie/Zubereitung:

Do mleka wsypujemy mąkę i mieszamy tak długo aby nie było grudek. Następnie dodajemy, masło,cukier waniliowy, szczyptę soli i wszystko gotujemy 3 minuty. Zdejmujemy z ognia, dodajemy żółtka, ubitą pianę z białek i śmietanę. Dokładnie wszystko mieszamy i przekładamy do małych foremek. Pieczemy w piekarniku na złoty kolor. Upieczone Soufflé pokrywamy śmietaną lub kroimy na 2 części i nakładamy krem.

Przygotowujemy krem. Zółtka z cukrem ubijamy do białości,wlewamy gorącą kawę i stawiamy na małym ogniu. Mieszamy do momentu,aż zgęstnieje. Studzimy. Dodajemy wino, żelatynę i cukier waniliowy.  Delikatnie mieszamy z ubitą śmietaną. Gotowe suflety wkładamy na ok. 1 godzinę do lodówki i dekorujemy żurawiną.


Mehl und Milch zu einem glatten Masse verrühren. Dann fügen Butter, Vanllezucker und Salz auf der Spitze eines Messers, setzen auf Feuer und kochen ca 3 Min. Vom Herd nehmen und fügen Eigelbe, geschlagene Eiweiß und Sahne. Alles gut verrühren und in die kleine Förmchen füllen. Im vorgeheizten Ofen für etwa 25 Minuten backen, bis der Kuchen eine goldene Farbe bekommt. Die Creme darüber geben .

Creme:

Eigelbe mit Zucker  gut schlagen und  heiße Kaffee dazu fügen. Auf der Herd setzen und bei schwacher Hitze ständig rühren bis die Masse dick ist. Vom Herd nehmen und abkühlen lassen. Dann dazu  Wein,Gelatine und Vanillezucker fügen. Alles mit geschlagene Sahne mischen. Fertige Soufflé in den Kühlschrank geben.

Ciasteczka super smaczne


 

img_0066-2

W dzisiejszych czasach praktycznie jest trudno kupić dobre ciastka bez ogromnej ilości dodatków czy barwników. Dlatego polecam wypróbowany sposób na bardzo smaczne i łatwe do zrobienia ciasteczka.

Składniki/Zutaten:

▶ 250 g masła o temperaturze pokojowej/250 g Butter(Zimmertemperatur),

▶ 0,5 szklanki cukru pudru/0,5 Glas Zuckerpuder,

▶ 1/3 szklanki oleju/1/3 Glas Öl,

▶ 4 łyżki mąki ziemniaczanej/2EL Kartoffelmehl,

▶ 3 – 3,5 szklanki mąki/3 – 3,5 Gläser Mehl,

▶ 1 cukier waniliowy/1 Vanillenzucker,

Przygotowanie/Zubereitung:

Masło, cukier puder i olej ubijamy mikserem. Dodajemy mąkę ziemniaczaną. Mieszamy mikserem. Dodajemy 1 szklankę mąki i mieszamy znów mikserem. Dodajemy kolejną mieszamy, ale już łyżką. Dodajemy trzecią szklankę mąki i wyrabiamy wszystko na gładką masę. Dodajemy ostatnie pół szklanki mąki. Zagniatamy i dzielimy ciasto na 3 części. Z każdej części wałkujemy wałek i kroimy je na kawałki.

https://mojaksiegaprzepisow.files.wordpress.com/2016/04/img_0058.jpg?w=562

Lekko rozpłaszczamy i wykładamy na blachę wyłożoną papierem do pieczenia. Pieczemy w rozgrzanym piekarniku do 180°C ok 15 min. na złoty kolor. Cukier puder mieszamy z cukrem waniliowym i obsypujemy nim ciastka.

indeks

Butter, Puderzucker und Öl mit dem Mixer bis sie eine schön cremige Masse zusammen bilden. Kartoffelmehl hinzufügen und verrühren (Mixer). Dann ein Glas Mehl hinzufügen und mit Mixer wieder verrühren. Danach 2 Glas Mehl und mit einem Löffel verrühren. Dann wieder 3 Glas. Noch mal wiederholen und zum Schluß letzte 1/2 Glas Mehl. Den Teig auf einer bemehlten Arbeitsfläche teilen( 3 ).Aus der Masse entweder längliche Rollen formen und mit einem scharfen Messer Scheiben abschneiden. Jede Scheibe leicht flach drücken. Ein Backblech mit Backpapier belegen. Nebeneinander auf das Blech legen. Man kann natürlich auch ovale Kekse formen. Backofen auf 180°C und ca.15 Min backen. Mit Puderzucker und Vanillenzucker bestäuben und genießen.

 

indeksd