Kilka przepisów na pieczeń/Hackbraten


 

pieczen-b

1. Pieczeń I

▶ 600 g mięsa mielonego,

▶ 50 g masła,

▶ 200 g cebuli,

▶ 2 jajka,

▶ 3 łyżki posiekanej pietruszki,

▶ sól, pieprz,

Przygotowanie:

Na maśle podsmażamy drobno posiekaną cebulę i ostudzić. Mielone, jajka i natkę i podsmażoną cebulę zagniatamy. Doprawiamy solą i pieprzem. Formujemy dłuższy klops i przekładamy do natłuszczonej formy. Pieczemy w temp.ok 200 °C 60 min.


▶ 600 g Hackfleisch,

▶ 50 g Butter,

▶ 200 g Zwiebel,

▶ 2 Eier,

▶ 3 EL gehackte Petersilie,

▶ Salz, Pfeffer

Zuberaitung:

Butter zerlassen, die Zwiebel abziehen, fein hacken, in der glasig dünsten und abkühlen.Gehacktes, Eier, Petersilie und Zwiebelwürfel zu einer Masse verkneten. Die Masse würzen. Den Kloß in eine gefettete Rostbratpfanne legen.Backofen – ca. 200°C – ca 60 Min.


Przepis II

Składniki:

▶ 2 starsze bułki,

▶ 2 cebule

▶ 800 g mięsa mielonego,

▶ 2 jajka,

▶ 1 łyżeczka musztardy,

▶ 1 łyżka posiekanej natki pietruszki,

▶ 1 łyżka pokrojonego drobno szczypiorku

▶ sól i pieprz,

▶ 50 g boczku,

▶ 1 – 2 ząbki czosnku,

▶ 1 pomidor,

▶ 1 łyżka mąki ziemniaczanej

 

Przygotowanie:

Bułki namaczamy w zimnej wodzie.Cebulę siekamy (połowę odkładamy na bok) i razem z mięsem ,dobrze odciśniętą bułką,jajkami, musztardą,szczypiorkiem  i pietruszką zagniatamy.Doprawiamy solą i pieprzem Na wypłukaną zimną wodą formę kładziemy uformowaną w prostokąt pieczeń. Boczek kroimy w cieniutkie paseczki. Pieczeń nacinamy w kilku miejscach i wsuwamy paski boczku. Pieczemy w temp.220° C ok 60 min. Od czasu do czasu pieczeń polewamy wodą (gdy wyparuje, dolewamy gorącej) W międzyczasie podsmażamy resztę cebuli, dodajemy pokrojone w kostkę pomidory, smażymy i ok. 30 min przed końcem pieczenia dodajemy do pieczeni.Wydzielony sos zagotowujemy z odrobiną wody i przecedzamy przez sitko. Dolewamy do niego 1/2 l wody zagotowujemy. Mąkę ziemniaczaną rozprowadzamy 3 łyżkami zimnej wody i łączymy z sosem. Doprawiamy do smaku.


Zutaten:

▶ 2 altgebackene Brötchen

▶ 2 Zwiebeln,

▶ 800 g Gehacktes,

▶ 2 Eier,

▶ 1 TL Senf,

▶ 1 EL gehackte Petersilie,

▶ 1 EL gehackte Schnittlauch,

▶ Salz, Pfeffer,

▶ 50 g durchwachsener Speck,

▶ 1 Tomate,

▶ 1 EL Kartoffelmehl

Zuberaitung:

Die Brötchen in kaltem Wasser einweichen, gut ausdrücken. Zwiebel fein würfeln (halbe beiseite legen) und mit Gehacktem, Brötchen, Schnittlauch,Petersilie,Eiern, Senf zu einem Teig verkneten. Mit Salz und Pfeffer würzen und einnenblänglichen Kloß daraus formen. Eine Rostbratpfanne mit kaltem Wasser ausspülen,den Kloß ineinlegen. Speck in Streifen schneiden und den Fleischkloß damit belegen, die Speckstreifen mit einem Messer eindrücken. Backen :220°C ca. 60 min. Sobald der Bratensatz zu bräunen beginnt, etwas heies Wasser hinzugießen. Das Fleisch ab und zu mit dem Bratensatz begießen, verdampfte Flüssigkeit nach und nach durch heißes Wasser ersetzen. Die restliche Zwiebel würfeln.Tomate vierteln und 30 Min vor Ende Garzeit zu dem Fleisch geben. Für die Soße den Bratenensatz mit etwas Wasser loskochen und durch ein Sieb geben. Den Bratensatz mit Wasser auf 500 ml ergänzen und zum kochen bringen. Kartoffelmehl mit 3 EL kaltem Wasser anrühren, den Bratenflüssigkeit damit binden,die Soße mit Salz und Pfeffer würzen.


Przepis III

▶ 2 starsze bułki,

▶ 130 g boczku,

▶ 1 łyżka oleju,

▶ 4 cebule,

▶ 4 ząbki czosnku,

▶ 1 kg mielonego mięsa

▶ 3 jajka,

▶ po 2 łyżki posiekanej pietruszki i szczypiorku,

▶ 1 łyżka koncentratu pomidorowego,

▶ sól, pieprz,

▶ papryka w proszku,

▶ 170 g sera owczego,

▶ 6 łyżek śmietany kremówki,

▶ tymianek,bazylia,

▶ 3 liście laurowe,

▶ 500 g pomidorów z puszki,

▶ 1 – 2 łyżki octu,

▶ 3 łyżki musztardy,

▶ 1 łyżka cukru,

▶ 2 łyżeczki cynamonu,

▶ pieprz cayenne

Przygotowanie:

Bułki namaczamy w zimnej wodzie. Boczek kroimy w kostkę. Cebulę siekamy. Boczek podsmażamy na oleju, dodajemy cebulę i dalej smażymy. Czosnek wyciskamy przez praskę, dodajemy do boczku.Chwilę dusimy. Odstawiamy do ostygnięcia. Mięso, bułkę, jajka,natkę, szczypiorek, i koncentrat zagniatamy i doprawiamy do smaku solą, pieprzem i papryką. Formę do zapiekania natłuszczamy i wkładamy do niej połowę mięsa. Ser rozgniatamy widelcem i mieszamy ze śmietaną, tymiankiem i bazylią. Wykładamy na mięso, zostawiając ok. 2 cm wolnego brzegu. Na wierzchu układamy resztę mięsa i wyrównujemy. Skrapiamy olejem i pieczemy w temp. 200°C ok . 60 min. Po 40 min, dodajemy liście laurowe. W międzyczasie siekamy 2 ząbki czosnku i 2 cebule. Pomidory odsączamy, kroimy na małe kawałki i razem z octem zagotowujemy. Dodajemy cebulę i czosnek i dusimy razem ok. 15 min. Następnie masę przecieramy przez sitko, dodajemy musztardę,cukier i cynamon. Gotujemy jeszcze 20 min( do momentu zagęszczenia) Doprawiamy do smaku pieprzem i cayenne. Podajemy na ciepło lub na zimno.


Zutaten:

▶ 2 altgebacken Brötchen,

▶ 130 g durchwachsener Speck,

▶ 1 EL Öl

▶ 4 Zwiebeln,

▶ 4 Knoblauchzehen,

▶ 1 kg Gehacktes,

▶ 3 Eier,

▶ 2 El gehackte Petersilie,

▶ 2 EL feingeschnittener Schnittlauch,

▶ 1 EL Tomatematenmark,

▶ Salz und Pfeffer, Rosenpaprika,

▶ 170 g Schafskäse,

▶ 6 EL Schlagsahne,

▶ Thymian, Basilikum,

▶ 3 Lorbeerblätter,

▶ 500 g Tomaten (aus der Dose),

▶ 1 – 2 EL Essig,

▶ 3 EL Senf,

▶ 1 EL Zucker,

▶ 2 TL Zimt,

▶ Cayennepfeffer

Zubereitung:

Brötchen in kaltem Wasser einweichen und gut ausdrücken. Speck würfeln, Zwiebel auch würfeln. Öl erhitzen, Speck darin auslassen, die Zwiebel zugeben und andünsten. Knoblauch abziehen, durch eine Knoblauchpresse drücken, das Mus zu Speck und Zwiebel geben und mitdünsten. Die Masse abkühlen lassen. Die Masse mit Brötchen, Gehacktem, Eiern, Petersilie, Schnittlauch und Tomatenmark vermegen, mit Salz, pfeffer und Paprika würzen. Eine Pieform mit Öl ausstreichen, die Hälfte die Fleischteiges hineingeben und glattstreichen. Schafskäse mit einer Gabel zerdrücken und mit Sahne, Thymian und Basilikum vermegen.  Die Schafskäsemasse auf den Fleisch geben, dabei am Rand 2 cm frei lassen. Mit Öl beträufeln und backen. – 200°C – ca. 60 Min. Nach 40 min den Hackbraten mit Lorbeerblättern belegen. In der Zwischenzeit 2 Zwiebel und 2 Knoblauch fein würfeln. Tomaten abtropfen lassen, etwas zerkleinern und mit Essig in einem Topf zum Kochen bringen.Zwiebeln und Knoblauch dazugeben und die Masse etwa 15 Min. dünsten lassen. Die Masse durch ein Sieb streichen, Senf,Zucker und Zimt dazugeben. Die Soße nochmals 20 Min dicklich einkochen lassen. Die Soße mit Salz, Pfeffer und Cayenne würzen. Warm oder kalt servieren.


Przepis IV:

▶ 1 starsza bułka,

▶ 1 pęczek natki pietruszki,

▶ 1 jajko,

▶ 500 g mielonego mięsa,

▶ sól, pieprz

▶ 1/2 łyżeczki musztardy,

▶ szczypta startej gałki muszkatołowej,

▶ 200 g twardego, żółtego sera,

▶ 1 łyżeczka ziół prowansalskich,

▶ 1kg ugotowanych ziemniaków,

▶ 125 ml śmietany

Przygotowanie:

Bułkę namaczamy w zimnej wodzie a następnie dobrze odciskamy. Pietruszką siekamy. Mięso, jajko, bułkę, natkę,sól,pieprz,musztardę i gałkę muszkatołową. Ser kroimy w grube paski i układamy na środek mięsa. „Zamykamy ” mięsem. Wkładamy do natłuszczonej formy. Posypujemy ziołami. Ziemniaki obieramy, kroimy w cienkie plasterki i układamy wokół pieczeni.Doprawiamy do smaku solą, pieprzem i gałką muszkatołową. Ziemniaki zalewamy śmietaną i pieczemy w temp.200°C ok 60 min.


Zutaten:

▶ 1 altbackenes Brötchen,

▶ 1 Bund Petersillie,

▶ 1 Ei,

▶ 500 g Gehacktes,

▶ Salz, Pfeffer,

▶ geriebene Muskatnuß,

▶ 200 g Gouda,

▶ 1 geh.TL Kräuter der Provance,

▶ 1 kg kochende Kartoffeln,

▶ 125 ml Sahne

Zubereitung:

Das Brötchen in Wasser einweichen, gut ausdrücken. Die Petersillie fein hacken. Beide Zutaten mit Ei und Gehacktem vermischen. Den Fleisch mit Salz, Senf, Pfeffer und Muskat würzen. Den Käse in dicke Riegel schneiden.Den Fleischteig in eine gefettete Auflaufform setzen. In die Mitte den Käse einlegen und mit Fleischteig umschließen. Mit den Kräuter bestreuen.Die Kartoffeln schälen und in dünne Scheiben schneiden. Mit Salz, Pfeffer und Muskat würzen. Kartoffeln um den Hackbraten schichten und die Sahne zugießen Backen – 200°C – etwa 60 Min.

 

 

 

 

Reklamy

Klopsiki z kurczaka w sosie pomidorowym.


IMG_0050

 

Składniki:

▶ 500 g piersi z kurczaka,

▶ 1 pajdka chleba tostowego,

▶ 1 jajko,

▶ sól, pieprz,

▶ 400 g bulionu,

Do sosu:

▶ 2 – 3 marchewki,

▶ 1 por,

▶ 1 cebula,

▶ 1 – 2 ząbki czosnku,

▶ ok. 400 g pomidorów ( mogą być z puszki),

▶ 1 liść laurowy,

▶ 1 pomarańcza,

▶ szczypta szafranu,

▶ sól, pieprz,

▶ posiekana pietruszka,

▶ 2 łyżki oleju

Przygotowanie:

Chleb kroimy w kostkę i namaczamy w wodzie lub mleku. Pierś z kurczaka kroimy i mielimy. Dodajemy jajko, chleb, sól i pieprz. Formujemy niewielkie klopsiki i odstawiamy w chłodne miejsce. W międzyczasie przygotowujemy sos pomidorowy.Marchew obieramy i kroimy na cienkie paski. Por w cienkie plasterki. Cebulę i czosnek siekamy. Rozgrzewamy olej na patelni i wrzucamy cebulę z czosnkiem a następnie por i marchewkę Krótko podsmażamy.Dodajemy liść laurowy, pomidory i gotujemy ok 10 – 15 min na niewielkim ogniu.Pomarańczę  obieramy, dzielimy na cząstki i wraz z szafranem  i posiekaną natką dodajemy do sosu.. Doprawiamy do smaku solą, cukrem i pieprzem. Bulion zagotowujemy, wkładamy klopsiki i zostawiamy na małym ogniu na ok. 5 min. Następnie dodajemy je do sosu pomidorowego i danie gotowe.


Zutaten:

▶ 500 Hänchenbrustfilet,

▶ 1 Scheibe Toastbrot,

▶ 1 Ei,

▶ Salz, Pfeffer,

▶ 400 g Fleischbrühe,

Für die Soße:

▶ 2 – 3 Möhren,

▶ 1 Lauch,

▶ 1 Zwiebel,

▶ 1 – 2 Knoblauchzehe,

▶ 2 EL Öl,

▶ 400 g Tomaten(Dose),

▶ 1 Lorbeerblatt,

▶ 1 Orange,

▶ 1 Prise Safranpulver,

▶ gehackte Petersilie,

▶ Salz, Pfeffer

Das Toastbrot würfeln und in der Milch oder Wasser einweichen. Das Hänchenbrustfilet grob würfeln und durch die Fleischwolfs drehen. Das Hänchenhack in eine Schüssel geben und mit Ei, dem ausgedrückten Toastbrot,Salz und Pfeffer vermengen. Aus dem Fleisch Bällchen formen und kühl stellen. Für die Soße, die Möhren schällen und in dünne Stifte schneiden. Den Lauch waschen und in Streifen schneiden. Die Zwiebel und Knoblauch fein würfeln. In einem Topf das Öl erhitzen und die Zwiebel und Knoblauch anschwitzen. Dann die Tomaten  und das Lorbeeblatt zufügen und alles 10 – 15 Minuten bei geringer Hitze köcheln lassen. Die Orange in Segmente teilen und mit Safran und der Petersilie unter die Soße rühren. Die Tomatensoße mit Salz und Pfeffer abschmecken. Die Brühe aufkochen, die Klößchen einlegen und bei reduzierte Hitze köcheln lassen in etwa 5 Min gar ziehen lassen. Die Klöße zur Tomatensoße geben.

 

 

Kotlety mielone z kurkami/Frikadelle mit Pfifferlinge


IMG_0033

Składniki:

▶ ok. 1 kg mięsa,

▶ 2 cebule,

▶ 1 jajko,

▶ sól, pieprz,

▶ 1 łyżeczka musztardy,

▶ 1 – 2 łyżki posiekanej pietruszki,

▶ olej,

▶ 750 g fasolki szparagowej,(świeżej lub mrożonej),

▶ 2 słoiczki kurek,

▶ 1 łyżka mąki,

▶ 100 g śmietany,

▶ 300 ml bulionu.

Przygotowanie:

Bułkę namaczamy w zimnej wodzie.Cebulę siekamy. Mięso, połowę cebuli, odciśniętą bułkę, jajko, musztardę,posiekaną natkę pietruszki oraz sól i pieprz zagniatamy na gładką masę. Formujemy kotlety. Powinno wyjść 6 -8 kotletów. Smażymy na rozgrzanym oleju.Gotujemy fasolę.Grzyby myjemy i podsmażamy na oleju,dodajemy resztę cebuli. Zaprawiamy mąką, krótko zagotowujemy. Śmietanę mieszamy z bulionem,znowu mieszamy. Doprawiamy do smaku solą i pieprzem.Fasolę odcedzamy,dodajemy sól i pieprz do smaku.Kotlety podajemy z fasolką i kurkami.


Zutaten:

▶ ca. 1 kg Hackfleisch,

▶ 2 Zwiebeln,

▶ 1 Ei,

▶ 1 TL Senf,

▶ Salz, Pfeffer,

▶ 1 – 2 EL  gehackte Petersilie,

▶ Öl,

▶ 2 Gläser Pfifferlinge,

▶ 1 EL Mehl,

▶ 100 g Schlagsahne,

▶ 300 ml Brühe,

▶ 750 g Bhonen

Zuberaitung:

Brötchen in kaltes Wasser einweichen. Zwiebeln würfeln. Fleisch, ausgedrücktes Brötchen, 1/2 Zwiebeln, Ei, Senf, Salz, Pfeffer und Petrsillie verkneten. Zu 6 -8 Frikadellen formen un braten. Bohnen garen. Pilze in Ol anbraten Rest Zwiebeln zugeben. Mit Mehl bestÄuben und anschwitzen. Sahne und Brühe einrühren, kurz köcheln. Salzen und pfeffern. Bohnen untermischen.Abschmecken. Alles anrichten.

 

 

 

 

Zupa fasolowa po meksykańsku


IMG_0008

Scan zdjęcia, żebyście wiedzieli jak mniej więcej to ma wyglądać.

Składniki:

▶ 2 cebule,

▶ po 1/2 papryki żółtej,czerwonej i zielonej,

▶ 1 por,

▶ 1 czerwone chili,

▶ 3 łyżki oliwy z oliwek,

▶ 250 g dowolnego mielonego mięsa,

▶ 1 ząbek czosnku,

▶ sól,pieprz,

▶ oregano,

▶ 2 – 3 łyżki koncentratu pomidorowego,

▶ 500 ml bulionu z kostki,

▶ 1 puszka czerwonej fasoli,

▶ 2 łyżki posiekanej natki

Przygotowanie:

Cebulę obieramy i kroimy w krążki.Paprykę kroimy na ćwiartki,usuwamy gniazda nasienne i białe ścianki. Kroimy w paseczki.Por czyścimy i kroimy w krążki.Chili, tak jak przy papryce usuwamy ziarenka i drobno kroimy.Rozgrzewamy olej i wrzucamy cebulę, dusimy a następnie dodajemy mielone. Smażymy do momentu kiedy jest dość mocno zarumienione. Czosnek przeciskamy przez praskę i dodajemy do mięsa. Doprawiamy do smaku solą,pieprzem i oregano.Koncentrat pomidorowy, paseczki papryki,por i chili wrzucamy na patelnie i dokładnie mieszamy.Wlewamy rozpuszczoną wcześniej kostkę rosołową i gotujemy ok. 15 min. Na końcu dodajemy fasolę, znów doprawiamy do smaku.Posypujemy natką pietruszki.


Zutaten:

▶ 2 Zwiebeln,

▶ je 1/2 gelbe,rote und grüne Paprika,

▶ 1 Stange Lauch,

▶ 1 rote Chilischote,

▶ 3 El Olivenöl

▶ 250 g gehacktes,

▶ Salz,Pfeffer,Oregano,

▶ 2 – 3 El Tomatenmarkt,

▶ 500 ml Brühe (Fleisch oder Gemüse),

▶ 1 Dose Kidney Bohnen,

2 El gehackte Petrsilie,

Zuberaitung:

Zwiebel abziehen und in Scheiben schneiden. Paprika vierteln, entkernen und die weißen Scheidewände und in Streifen schneiden. Lauch waschen und in Ringe schneiden. Chilischote entkernen und in kleine Stücke schneiden.Öl in einem Topf erhitzen, die Zwiebelscheiben darin andünsten,das Gehakte dazugeben und bei mittlerer Hitze anbraten, bis es gebräunt ist. Knoblauchzehe durch eine Knoblauchpresse drücken und über Gehackte geben. Mit Salz,Pfeffer,Oregano würzen. Tomatenmarkt, Paprikastreifen,Lauch und die Chilli dazugeben und umrühren. Brühe dazugießen und 15 Minuten leicht kochen lassen. Die Kidney Bohnen dazugebe und wieder abschmecken. Mit Petersilie bestreuen.

Sos boloński


IMG_0005

Składniki:

▶ 20 g suszonych grzybów,

▶ 1 marchewka,

▶ 100 g boczku lub słoniny,

▶ 1 cebula,

▶ 2 łyżki oleju,

▶ 250 g mięsa mielonego,

▶ 250 ml czerwonego wina,

▶ 2 łyżki koncentratu pomidorowego,

▶ sól, pieprz,

▶ majeranek,

▶ 1 ząbek czosnku,

▶ szczypta gałki muszkatołowej.

Przygotowanie:

Grzyby namaczamy w zimnej wodzie i  odsączamy.Grzyby i marchew drobno kroimy.Boczek, cebulę i czosnek kroimy w drobną kostkę. Rozgrzewamy olej i wrzucamy boczek (musi być szklisty). Dodajemy cebulę, czosnek,marchew i grzyby. Dusimy do miękkości.Dodajemy mięso mielone. Mieszamy, dolewamy wino i dodajemy koncentrat pomidorowy. Doprawiamy do smaku solą, pieprzem, majerankiem i gałką.Pozostawiamy wszystko na słabym ogniu i gotujemy ok.2 godzin. Zazwyczaj jest to krótszy czas.Po zakończeniu gotowania możemy posypać oregano.Od czasu do czasu mieszamy.Sos ten pasuje zarówno do spaghetti, jak i do innych makaronów.

Zutaten:

▶ 20 g getrocknete Pilze,

▶ 1 Möhre,

▶ 100 g durchwachsner Speck,

▶ 1 kleine Zwiebel,

▶ 1 Knoblauchzehe,

▶ 2 El Öl,

▶ 250 g gehacktes,

▶ 250 ml Rotwein,

▶ 2 El Tomatenmark,

▶ Salz und Pfeffer,

▶ Majoran,

▶ geriebene Muskatnuß

Zuberaitung:

Pilze in kaltem Wasser eimeichen, herausnehmen und gut abtropfen lassen. Möhre putzen und wachen.Pilze und Möhre fein hacken. Speck, Zwiebel und Knoblauchzehe würfeln.Das Öl erhitzen und die Speckwürfeln darin glasig braten.. Zwiebel, Knoblauch,Möhre und Pilze hinzufügen und das Tomatenmark unterrühren. Die Soße mit Salz ,Pfeffer, Majoran und Muskatnuß würzen,bei schwacher Hitze etwa 2 Stunden köcheln lassen. Vom Zeit zu Zeit umrühren.

Diese klassische Soße wird zu Spaghetti serviert, passt aber sehr gut zu Makkaroni,

 

Nadziewana papryka/Gefüllte Paprika


IMG_0027

Składniki:

▶ 2 czerwone i 2 żółte papryki,                    ▶  je 2 rote und gelbe Paprikas,

▶ 1 cebula                                                    ▶ 1 Zwiebel,

▶ 150g długoziarnistego ryżu,                      ▶ 150 g Langkornreis,

▶ sól,pieprz,                                                  ▶ Salz, Pfeffer,

▶ 1 łyżka oleju,                                              ▶ 1 EL Öl,

▶ 400 g mielonego mięsa,                             ▶ 400 g gemischtes Hackfleisch,

▶ 3 łyżki Ketchup                                           ▶ El Ketchup,

▶ 350 ml bulionu,                                           ▶ 350 ml Gemüsebrühe,

▶ 2 łyżki koncentratu pomidorowego,            ▶ 2 El Tomatenmark.

▶ 3 dymki,                                                      ▶ 3 Lauchzwiebel

Przygotowanie/Zubereitung:

Z papryk obcinamy 1/4 wierzchu i kroimy ją w drobną kostkę. Cebulę siekamy.Gotujemy ryż wg. przepisu na opakowaniu.Dymką kroimy w krążki. Rozgrzewamy olej. Mięso podsmażamy na rumiano, dodajemy paprykę i cebulę.Doprawiamy do smaku solą i pieprzem. Ketchup,150 ml bulionu,koncentrat pomidorowy oraz pokrojoną dymkę dodajemy do reszty. Krótko zagotowujemy. Do masy mięsnej dodajemy ryż. Mieszamy i tak przygotowaną masą wypełniamy papryki. Wstawiamy do formy lub wyższego garnka,dolewamy resztę bulionu (200 ml) i wkładamy do nagrzanego do 200°C i zostawiamy w nim na ok.20 min.


Von den Paprikas das obere Viertel abschneiden und würfeln. Zwiebel fein würfeln. Reis in kochendem Salzwasser nach Packungsanweisung garen. Lauchzwiebel in Ringe schneiden.Öl erhitzen. Hack krümelig braten. Paprika und Zwiebel zugeben. Mit Salz und Pfeffer würzen. Ketchup,150 ml Brühe,Tomatenmark und Lauchzwiebel zugeben. Aufkochen, kurz köcheln. Reis unter Hackmasse heben. Masse in die Paprikas füllen und in eine ofenfeste Form stellen,200 ml Brühe angießen. Herd – 200°C – ca.20 min garen.

Paski mięsa wieprzowego z pieczarkami/Geschnetzeltes mit Champignons


img_0135

Składniki/Zutaten:

▶ 500 g wieprzowiny pokrajanej w grube paski/500 g Schweinefilet,geschnetzelt,

▶ 300 g pieczarek/300 g Champignons,

▶ 1 – 2 cebule/1 – 2 Zwiebel,

▶ sól i pieprz/Salz und Pfeffer,

▶ 2 łyżki mąki/ 2 EL Mehl,

▶ olej do smażenia/Öl ,

▶ 2 łyżki curry/2 El Currypulver,

▶ 150 g Creme fraiche,

▶ zagęszczacz do sosu/Saucenbinder,

▶ tabasco,

▶ miód/Honig,

▶ 250 ml bulionu/250 ml Brühe,

▶ 50 – 100 ml białego,wytrawnego wina/50 – 100 ml trockener Weißwein.

Przygotowanie/Zubereitung:

Pokrojoną w grube paski wieprzowinę obtaczamy w mące i smażymy na rozgrzanym oleju. Przekładamy mięso do garnka. Na tym samym oleju podsmażamy cebulę pokrojoną w krążki oraz pokrojone pieczarki. Podsmażoną cebulę i pieczarki przekładamy do mięsa i zalewamy wodą lub bulionem z kostki. Wszystko razem dusimy ok 20 -30 min. Dodajemy curry. Mieszamy. Następnie dodajemy odrobinę tabasco, ok łyżki miodu(najlepiej na smak, jak kto lubi) i na koniec wino. Wszystko razem chwilę gotujemy. O ile sos jest za rzadki dodajemy zagęszczacz do sosów. Możemy też użyć Creme fraiche,ale nie jest to konieczne.


Im erhitzten Öl, die Schweinestreifen (mit Mehl bestreut) anbraten. Zwiebel in feine Streifen schneiden. Pilze in mundgerechte Stücke schneiden und zusammen mit Zwiebel anbraten. Alle Zutaten in einen großen Topf oder Pfanne geben. Heiße Brühe angießen und ca 20 -30 min auf kleiner Flamme köcheln lassen. Currypulver, Tabasco, Honig(nach Geschmack) und Wein zugeben. Wieder paar Minutern köcheln lassen. Kann man als Zutat Creme fraiche hinzufügen.